Kafeel aazer biography


aah ko chaahiye ik umr asar hone tak

kaun jiitaa hai terii zulf ke sar hone tak

aashiqii sabrtalab aur tamannaa betaab

dil kaa kyaa rang karuuN Khuunejigar hone tak

ham ne maanaa ke taGaaful na karoge lekin

Khaak ho jaayenge ham tumako Khabar hone tak

Gamehastii kaa &#;Asad&#; kis se ho juz marg ilaaj

shamm&#;a har rang men jaltii hai sahar hone tak

Sar: Beginning, Chief, Desire, Epilepsy, Head, Origin, Pinnacle, Top

Sabr-talab: Suppressed desires(?)

Jigar: Courage, Liver, Heart, Soul, Mind, Vitals

Tagaaful: Apathy, Ignore, Indifference,Neglect, Negligence

Khaak: Ashes, Dust, Dirt, Earth, Land

Gham-e-hastii: Life of Sorrow

Asad: A reference to the poet, Mirza Ghalib, whose full name was Mirza Asadullah Baig Khan. He originally assumed the pen name &#;Asad&#;

Juz: Other Than

Juz Marg: Besides Death

Sahar: Dawn, Morning

A sigh takes a life time to bear fruit,

wonder who'd live till you've unveiled your beauty.

My love is patient, my desires ardent,

wonder what is the apt state for my heart before it perishes.

Agreed you'll not be oblivious

But till you get to know of it (my pain, my love), I might be long gone.

The grief that personifies my existence has no cure,

a candle finds it completion only by burning till the dawn breaks.

  Listen to Mirza Ghalib's 'Aah ko chahiye' - Jagjit Singh 

  Aah ko chahiye by Ghulam Ali 

  Song by Pakistani singer Faraz 

  By the immortal Ustad Mehdi Hassan 

Aaina mujse meri pehli si surat mange

Aaina mujse meri pehli si surat mange

Mere apne meri hone ki nishani mange

Mein bhatakata hi raha dard ke viraane mein

Waqt likhta raha chere pe har pal ka hishab

 

Meri shorat meri diwangi ki nazar hui

Pi gayi may ki bolte meri geeto ki kitab

Aaj lauta hoon tu hasne ki ada bhool gaya

Yeh shahar bhoola muje mein bhi ishe bhool gaya

Mera fan phir muje bazaar mein le aaya hai

Yeh vo jagah ke jahan mero vafa bikate hain

Baap bikate hain aur lakhte jigar bikate hain

Kookh bikati hain dil bikate hain sar bikate hain

Is badalti hui duniya ka khuda koi nahin

Saste daamo pe yahan roz khuda bikate hain

Har kharidaar ko bazaar mein bikataa paya

Hum kya paayenge kisi ne yahaan kya paayaa

Mere aheshas mere phool kahin aur chale

Bol pujaa meri bachi kahin aur chale aur chale

  Aaina Mujhse Meri - Talat Aziz (from movie Daddy) 

Aaj jaane ki zid na karo - Faiyaz Hashmi

aaj jaane ki zid naa karo (3)

yoon hi pehloo mein baithe raho (2)

aaj jaane ki zid naa karo

(haaye mar jayenge hum to loot jayenge

aisi baatein kiya na karo

aaj jaane ki zid na karo (2)) (2)

tum hi socho zaraa kyon naa roke tumhe

jaan jaati hai jab uthake jaate ho tum (2)

tum ko apni kasam jaan-e-jaan

baat itni meri maan lo

aaj jaane ki zid na karo

yoon hi pehloo mein baithe raho (2)

aaj jaane ki zid na karo

haaye mar jayenge hum to loot jayenge

aisi baatein kiya na karo

aaj jaane ki zid na karo

waqt ki kaid mein zindagi hai magar (2)

chand ghadiyan yehi hai jo aazaad hai (2)

inko khokar main jee jaan-e-jaan

umra bhar na taraste raho

aaj jaane ki zid na karo

haaye mar jayenge hum to loot jayenge

aisi baatein kiya na karo

aaj jaane ki zid na karo

kitna maasoom rangeen hai yeh samaa

husn aur ishq ki aaj mein raaj hai (2)

kal ki kisko khabar jaan-e-jaan

rok lo aaj ki raat ko

Meiraaj: A series of steps or stairs; a, ladder upon which souls ascend when taken from their bodies

  The quintessential rendition by Farida Khanum 

  Shankar Tucker has added his own unique style to the music 

  Rendition by Shafqat Amanat Ali 

Aap ki yaad aatee rahee

aap kee yaad, aatee rahee raatbhar

chashma-ye-nam muskuraatee rahee raatbhar

 

raatabhar dard kee, shamaa jaltee rahee

gam kee lau, thartharatee rahee raatbhar

 

bansuri kee sureeli suhanee sadaa

yaad ban ban ke, aatee rahee raatbhar

 

yaad ke chaand, dil mein utarate rahe

chaandni jagmagaatee rahee raatbhar

 

koi diwaana galiyon mein firtaa rahaa

koi aawaz, aatee rahee raatbhar

  Aapki Yaad song by Chhaya Ganguly (from film Gaman) 

  Sung by Ahmad Jahanzeb 

Aap ko dekh kar, dekhta reh gaya - Aziz Qaizi

aap ko dekh kar dekhataa rah gayaa

kyaa kahuN aur kahane ko kyaa rah gayaa

unki aaNkhon se kaise chhalakane lagaa

mere honThon pe jo maajaraa rah gayaa

aise sabhii raah ke mo.D par

aaKharii ham-safar raastaa rah gayaa

soch kar aao kuu-e-tamannaa hai ye

jaaneman jo yahaaN rah gayaa rah gayaa

  Ghazal concert by Jagjit Singh 

Aawargi - Mohsin Naqavi

&#;bade wasooq se duniya fareb deti hai

bade khuloos se hum aitbaar karte hain&#;

yeh dil yeh pagal dil mera, kyon bujh gaya aawargi

is dasht mein ik shahar tha, vo kya hua aawargi

kal shab mujhe be-shakl si aawaaz ne chaunka diya

main ne kaha tu kaun hai, usne kahaa aawargi

ek tuu ke sadiyon se mere, humraah bhi humraaz bhi

ek mein kii tere naam se, na-aashana aawaragi

ye dard kii tanahaaiyaa.N, ye dasht kaa viiraa.n safar

ham log to uktaa gaye apnii sunaa, aavaargii

ik ajnabi jhonke ne jab, pucha mere gam ka sabab

sehra ki bheegi ret par, main ne likha aawargi

kal raat tanha chand ko, dekha tha main ne khwab main

&#;mohsin&#; mujhay rass ayegi, shayad sada aawargi

Dasht: Desert, Hands, Jungle, Wilderness

Shab: Night

Sadiyon: Centuries

Ham-Raah: Fellow traveler

Ham-Raaz: Confidant

Na-aashnaa: Not Acquainted, Stranger

Uktaa jaana: Get Bored

Sabab: Cause, Occasion, Reason

Raas aanaa: To Find Suitable, Like

  Awargi by Ghulam Ali 

Ab ke ham bichhde - Ahmed Faraz

ab ke ham bichhde to shaayad kabhii Khvaabo.n me.n mile.n

jis tarah sukhe hue phuul kitaabo.n me.n mile.n

ujade hue logo.n mein vafaa ke motii

ye Khazaane tujhe mumkin hai Kharaabo.n mein milen

tuu Khudaa hai na meraa ishq farishto.n jaisaa

dono.n insaa.N hai.n to kyo.n itane hijaabo.n mein mile.n

Gam-e-duniyaa bhii Gam-e-yaar me.n shaamil kar lo

nashaa hai sharabe.n jo sharaabo.n me.n mile.n

aaj ham daar pe gaye jin baato.n par

kyaa ajab kal vo zamaane ko nisaabo.n mein mile.n

ab na vo mai.n huu.N na tu hai na vo maazii hai `Faraz&#;,

jaise do shaKhs tamannaa ke saraabo.n mein mile.n

Vafaa: Fulfilling A Promise, Fulfillment, Fidelity, Faithful

Kharaab: Bad, Depraved, Spoiled

Hijaab: Bashfulness, Coyness, Curtain

Daar: Country Gallows, Having, Holding, House, Mansion

Khiinchna: Drawing, dragging

Nisaab: Root, origin

Maazi: Past , Yore

Saraab: Mirage, Illusion

  Live version - Mehdi Hassan 

Apni dhun mein rehtaa huu.N - Nasir Kazmi

apnii dhun mein rehtaa huu.N

mai.n bhii tere jaisaa huu.N

o pichhalii rut ke saathii

ab ke baras mai.n tanhaa huu.N

terii galii me.n saaraa din

dukh ke kankar chunataa huu.N

mujh se milaaye kaun

mai.n teraa aa_iinaa huu.N

meraa diyaa jalaaye kaun

mai.n teraa Khaalii kamraa huu.N

tuu jiivan kii bharii galii

mai.n jangal kaa rastaa huu.N

apanii lahar hai apanaa rog

dariyaa huu.N aur pyaasaa huu.N

aatii rut mujhe royegii

jaatii rut kaa huu.N

Dhun: Whim, Zeal

Lahar: Ecstasy, Emotion, Excitement, Rapture, Waft, Wave

Rog: Illness, Bad Habit, Botheration, Entanglement, Embarrassment

  Ghazal by Ghulam Ali 

Aye husn-e-beparwah

aye husn-e-beparwah tujhe shabnam kahoon shola kahoon

phoolon mein bhi shokhi to hai kisko magar tujhsa kahoon

gesu udhe, mehki fazaa, jaadoo kare aankhen teri

soya hua manzar kahoon ya jaagta sapna kahoon

chanda ki tu hai chandni, lehron ki tu hai raagni

jaan-e-tamanna mein tujhe kya kya kahoon kya na kahoon

Shokhi: Coquetry, Mischief, Restlessness

Fazaa: Atmosphere, Environment

Manzar: Aspect, Countenance, Landscape, Outlook, Sight, Scene View, Visage

  Aye husne ghazal by Ghulam Ali 

Aye Mohabbat Tere Anjaam Pe Rona Aaya - Shakeel Badayuni

aye mohabbat tere anjaam pe rona aaya

jaane kyon aaj tere naam pe rona aaya

yun toh har shaam ummido mein guzar jaati thi

aaj kuch baat hai jo shaam pe rona aaya

kabhi taqdeer ka matam kabhi duniya ka gila

manzil-e-ishq mein har gam pe rona aaya

jab hua zikr zamane mein mohabbat ka

mujh ko apane dil-e-nakaam pe rona aaya

  Begum Akhtar - Aye mohabbat tere anjam pe 

  Sung by Talat Aziz 

Baabul Moraa - Nawab Wajid Ali Shah

 

babul moraa, naihar chooto hi jaaye

chaar kahaar mile

mori doliya sajaavi re

mora apna begaana chooto jaaye

baabul moraa naihar chooto jaaye

angana to parbat bhaya

aur dehri bhayi videsh

le babul ghar aapno

main chali piya ke desh

baabul mora naihar chooto jaaye

mora naihar chooto hi jaaye

  Sung by legendary KL Saigal 

  Live concert by Jagjit Singh 

  Baabul Moraa in Raag Bhairavi by Pt Bhimsen Joshi 

Baat niklegi - Kafeel Aazer

baat niklegi to fir duur talak jaayegi

log bevajha udasi ka sabab puchhenge

yae bhi puchhenge ke tum itni pareshan kyun ho

ungliyaan uthegi sukhe huae baalon ki taraf

ek nazar dekhenge gujre huae saalon ki taraf

choodiyo.n par bhi kai tanz kiye jaayenge.n

kaampte haatho.n pe bhi fikr-e-kas-e-jaayenge

log zaalim hai har ik baat ka taana denge

baaton baaton mein mera zikr bhi le aayenge

unki baaton ka zara sa bhi asar mat lena

varna chahere ke taasur se samaj jaayenge

chahe kuchh bhi ho sawaalaat na karna unse

mere baare mein koi baat na karna unse

baat niklegi to duur talak jaayegi

Talak: Till

Sabab: Cause, Occasion, Reason, Relationship

Tanz: Jest, Irony, Laugh, Quirk, Sarcasm Satire, Wisecrack, Witticism

Kas: Man, Person, Tenacity

Taasur: Affect

Samajh: Judgement,

Urdu Ghazals in Urdu

Urdu Ghazals in Urdu

Urdu Ghazals in Urdu

Urdu Ghazals in Urdu

Urdu Ghazals in Urdu

Urdu Ghazals in Urdu

Urdu Ghazals in Urdu

Urdu Ghazals in Urdu

Urdu Ghazals in Urdu

Urdu Ghazals in Urdu

Urdu Ghazals in Urdu